Ces dix étapes suivent les dix étapes
de la foi, les dix étapes de la sécurité et les
dix étapes de la pratique. Elles sont décrites dans le
Sutra Kegon et le sutra Bosatsu
Yoraku Hongo.
31) Le salut des
êtres et l’empathie (kugoshujo
furishujoso, 救護衆生不離衆生, sattvanimittarahita
sattvaparitrana) Le bodhisattva assure le salut des êtres
avec une compréhension profonde de leur problémes. Etape
dans laquelle, tout en pratiquant les six paramita
parmi les êtres des six voies, une personne fait des efforts pour
sauver tous les êtres humains en se libérant du même
coup des caractéristiques des simples mortels.
32) La non-destruction
(fue, ,
abhedya). Le bodhisattva ne fait plus de distinction entre les
notions communes et l'Eveil. Etape de la foi indestructible, dans laquelle,
avec une foi inébranlable dans les Trois
Trésors, une personne comprend la vraie nature de tous les
phénomènes en réalisant leur non-substantialité
33) L’égalité
avec tous les bouddhas (to issai
shobutsu, 等一切諸佛, sarvabhuddasama).
Le bodhisattva comprend que sa nature est identique à celle de
tous les bouddhas. Etape de la dévotion impartiale envers tous
les bouddhas, sous la direction desquels la personne comprend les trois
phases de l'existence, au cours de ses vies successives.
34) L’atteinte
de tout lieu (shi issaisho,
至一切處, sarvatranugata). Le bodhisattva est
prêt à aller rendre hommage à tous les bouddhas
en quelque lieu que ce soit. Etape de la visite de tous les bouddhas,
dans laquelle une personne visite la résidence de tous les bouddhas
en les servant et en leur faisant des offrandes.
35) L’inépuisable
réserve de bienfaits (fujin
kudokuzo, 無盡功德藏, aksaya guna garbha).
Le bodhisattva approfondit les qualités de l’aspect réel (jisso) et
confère à autrui les mérites qui en résultent. Etape de l'obtention
de bienfaits illimités, dans laquelle
une personne utilise toute sa bonne fortune
pour la pratique du bouddhisme et pour aider les autres.
36) L'harmonie
des racines de bien (suijun
byodo zenkon, 隨順平等善根, sarva kusala mula
pravesa). Le bodhisattva développe de façon égale
et harmonieuse les racines de bien et les fait partager aux êtres.
37) L’égalité
d’attitude à l’égard de tous les êtres
(suijun dokan issaï shujo,
隨順等觀一切衆生). Etape de l'observation de la nature de tous les êtres
humains, dans laquelle une personne perçoit la coexistence du
bien et du mal inhérents à la vie des êtres.
38) La compréhension
de l’aspect de pure ainsité (shinyoso,
眞如, bhuta tathata). A la lumière
de la pratique de la voie du milieu la pure
ainsité des phénomènes se révèle
au bodhisattva. Etape de la réalisation du véritable
aspect de tous les phénomènes.
39) La délivrance
des liens et des entraves (mubaku
mujaku gedatsu, 無縛無著解脫, abandhana
asanga vimoksa). La sagesse du bodhisattva
les libère de ses entraves. L'étape de la libération
de tous les attachements, dans laquelle une personne perçoit
tous les phénomènes à la fois du point de vue de
leurs différences et de leur identité, et se libère
de tous les attachements.
40) L’entrée
dans l’infini du monde des dharma (nyu
hokkaï muryo, 無縛無著解脫, apramana dharma
dhatu avatara). Etape de la perception de tous les phénomènes
avec une sagesse infinie, dans laquelle une personne voit toute chose
avec une sagesse sans limite et n'est plus désormais entravée
par les phénomènes.
Dans ces dix étapes, le pratiquant souhaite procurer des bienfaits
à tous les êtres humains et aspire à percevoir la
voie du milieu.