Глава XXIII. Прежние деяния бодхисаттвы Царь Врачевания

(1) Путь [длиною в полет] стрелы. Расстояние в 120 - 150 шагов.

Закрыть окно

(2) Самадхи "выявление тел всех форм". Пребывая в этом самадхи, человек способен свободно принять облик любого живого существа.

Закрыть окно

(3) Сандал с этого берега моря. Имеется в виду сандаловое дерево, которое, по буддийским преданиям, растет на южном берегу моря у континента Джамбудвипа.

Закрыть окно

(4) Чжу. Средневековая китайская мера веса, равная 0,67 г.

Закрыть окно

(5) Кундурука. Растение, встречающиеся на юге Индии.

Закрыть окно

(6) Турушка. Трава, напоминающая тимьян.

Закрыть окно

(7) Прикка. Тропическое растение, плоды которого напоминают чесночные головки.

Закрыть окно

(8) Дхарани "понимание речей всех живых существ". Как говорят комментарии, "обретение" этого дхарани (т.е. способности понимать все, что говорят живые существа, происходит во время пребывания в самадхи "выявление тел всех форм" (см. выше примеч. 2).

Закрыть окно

(9) Канкара. Число, равное 10 в 16 степени.

Закрыть окно

(10) Бимбара. Число, равное 10 в 18 степени.

Закрыть окно

(11) Акшобхья. Число, равное 10 в 20 степени.

Закрыть окно

(12) Дхарма [достижения] ануттара-самьяк-самбодхи. В данном случае имеется в виду непосредственно Сутра о Цветке Дхармы "руководство", в котором показывается путь обретения полного просветления.

Закрыть окно

(13) Три мира. Имеются в виду "малый тысячный мир", "средний тысячный мир" и "великий тысячный мир" (см. примеч. 1 к гл. V).

Закрыть окно

(14) Сжечь палец руки. Согласно буддийскому поверью, зафиксированному в ряде сутр, если человек сожжет пальцы рук перед изображением Будды, то освободится от кармы, обретенной деяниями в предыдущей жизни, и устранит все заблуждения.

Закрыть окно

(15) Десять гор из даргоценностей. [1] Химават; [2] Гандхамадана; [3] Кхадирака; [4] Ришигири; [5] Югагандхара; [6] Ашвакарнагири; [7] Ниминдхара; [8] Чакравада; [9] Кетума; [10] Сумеру. Каждая гора имеет свои характерные особенности (например, на горе Химават растут все целебные травы, на Кхадираке - все цветы и т.д.)

Закрыть окно

(16) Мудрые. В данном случае имеются в виду люди, которые обладают мудростью в житейских делах, но еще не обретшие буддийскую мудрость, которая начинается со знания "четврех благородных истин".

Закрыть окно

(17) Святые. В буддизме махаяны "святыми" называют три категории лиц - прошедшие [1] ступени 11 - 20, [2] ступени 21 - 30 и [3] ступени 31 - 40 на Пути бодхисаттвы, состоящем из 52 ступеней.

Закрыть окно

(18) ) Подобно тому, как торговые люди обретают море. Имеется в виду, что купцы "обретают" пути для поиска новых рынков.

Закрыть окно

(19) Варшика. Растение, цветущее в сезон дождей.

Закрыть окно

(20) Навамалика. Растение с желтыми цветами.

Закрыть окно

(21) Снова [его] уже не получит, т.е. не возродится в облике (т.е. в теле) женщины.

Закрыть окно

(22) В последние пятьсот лет после ухода Татхагаты. Имеются в виду пятьсот лет "века конца Дхармы" (см. примеч. 12 к гл. III).

Закрыть окно

23)... где обитает будда Амитабха. Иметтся в виду "чистая земля" будды Амитабхи, находящаяся на Западе, буддийский "рай", который называют также "земля высшей радости", "западный край". Возродиться в этой "земле" человек после смерти в "грязном мире" может с помощью Амитабхи (т.е. Омито и Амиды). См. примеч. 6 к гл. XVI).

Закрыть окно

(24) [Этого человека]. Речь идет о мужчине, в теле которого возродится эта женщина.

Закрыть окно

(25) Возьмет траву. Согласно преданию, "исторический" Будда Шакьямуни воссел под деревом Бодхи (т.е. в Месте Пути) на подушке из травы.

Закрыть окно