Глава XX. Бодхисаттва Никогда Не Презирающий

(1) "Я глубоко почитаю вас... Вы все... воистину станете буддами". Комментаторы Сутры о Цветке Дхармы из школ Тяньтай, Тэндай и Нитирэн полагают, что эта фраза (двадцать четыре китайских иероглифа) является квинтэссенцией данного буддийского текста (Нитирэн называл ее "Сутрой о Цветке Дхармы в сокращении"), подчеркивая важность утверждения, что каждый человек, даже не обладающий добродетелями, станет буддой, т.е. имеет "природу будды".

Закрыть окно

(2) Как [об этом] говорилось выше. Имеется в виду глава XIX Сутры о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы.

Закрыть окно

(3) Когда наказание [его] исчерпалось. Имеется в виду наказание за недолжные деяния, которые бодхисаттва Никогда Не Презирающий совершил в предыдущих жизнях до вступления на Путь Будды.

Закрыть окно