|
Extraits de gosho de Nichiren sur |
![]() |
||
| Aizen |
|||
| Dans
la 3e année de l'ère Jokyu [1221], sous le signe cyclique
kanoto-mi, le 19e jour du 4e mois - à peu près au moment
où éclatèrent les troubles
entre la cour [de Kyoto] et les guerriers barbares (59) - sur l'ordre
de l'Empereur retiré d'Oki,
des autels furent élevés et quarante et un moines, versés
dans les pratiques occultes, conduisirent pour la première fois
quinze sortes de cérémonies ésotériques, afin
de vaincre le gouvernement de Kanto par le pouvoir de leurs incantations.
[...] Des objets de culte furent même établis spécialement
pour la circonstance, autour desquels furent organisées des cérémonies
secrètes. Parmi celles-ci, la prière adressée à
Aizen'o selon un rituel précis (conduite par les
supérieurs du temple Ninna-ji,
au palais Shishiden, cette prière commença le 3e jour du
5e mois et se poursuivit pendant les quatorze jours suivants). Il est écrit
que ceux qui gardent le daimoku du Sutra du Lotus seront protégés
par Kishimojin et ses Dix
filles. Ils bénéficieront du bonheur d'Aizen
et de la bonne fortune de Bishamon.
Les cinq caractères
du titres du Sutra du Lotus sont inscrits au centre de la Tour
aux Trésors, tandis que les quatre
Rois du Ciell sont assis aux quatre coins. Les Bouddhas Shakyamuni
et Taho, ainsi que les quatre guides
des bodhisattvas Surgis de Terre,
sont en haut sur le même rang. Assis au-dessous d'eux, se trouvent
les bodhisattvas Fugen et Manjushri,
ainsi que des auditeurs-shravakas
parmi lesquels Shariputra et
Maudgalyayana. A côté
d'eux, se tiennent les divinités Nitten
et Gatten, le Démon
du sixième Ciel, le Roi-dragon
et Ashura ; Fudo
et Aizen sont respectivement
postés au Sud et au Nord. Les prières
secrètes de l’école Shingon
étaient les suivantes : 1) Ichiji Konrin ho (dharani
du cercle d'or). Un culte à
ce mandala est rendu pour empêcher
l’empoisonnement, éviter les mauvais esprits et écarter
les désastres. [...] 7) Aizen-o ho (Rituel dédié
à Aizen, le dieu de l’Amour).
Le Sutra
du Lotus a un prologue appelé Sutra
Muryogi. On pourrait le comparer à des généraux
détachés en avant-garde qui précèdent le passage
du cortège d'un grand roi pour assurer sa sécurité.
Il est dit dans ce sutra Sutra Muryogi : "Au cours des plus
de quarante ans écoulés, je n'ai toujours pas révélé
la vérité." Cela ressemble à ces grands arcs
que portent les généraux pour lancer leurs flèches
contre les ennemis du roi, ou aux sabres avec lesquels ils les tuent.
C'est une déclaration royale, tranchante comme une épée,
dirigée contre les adeptes du Kegon
qui ne récitent que le Sutra
Kegon* ; contre les adeptes du Ritsu et leurs
sutras Agama* ; contre les adeptes du Nembutsu
qui n'ont foi que dans le Sutra
Kammuryoju ; et contre les adeptes du Shingon
qui s'appuient sur le Sutra
Vairocana*,
afin de les punir de ne pas obéir au Sutra du Lotus et
de les soumettre. Ces déclarations sont comparables à l'attaque
d'Abe-no Sadato par Yoshiie, ou
à la victoire de Yoritomo
sur les forces de Kiyomori. Ces
mots du Sutra Muryogi "Au cours des plus de quarante ans
écoulés..", sont le sabre et la corde du roi Fudo
ou l'arc et les flèches du roi Aizen. |
|||